Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сивая лошадь

  • 1 schimmel

    белая лошадь
    * * *
    m -s
    2) белая лошадь, сивая лошадь
    * * *
    сущ.
    общ. белая лошадь, плесень

    Dutch-russian dictionary > schimmel

  • 2 боз

    боз I
    1. светло-серый, землисто-серый, светло-пепельный; сивый (о масти);
    боз ат сивая лошадь;
    ак боз (о масти) светло-сивый;
    ак боздон бээ союлду фольк. была зарезана светло-сивая кобылица;
    кара боз (о масти) тёмно-сивый, смурый;
    сан кара боз жылкың бар фольк. у тебя несметное число тёмно-сивых коней;
    боз тон поношенный тулуп (грязноватый, не первой свежести);
    2. смуглый;
    боз келин смуглянка;
    боз-боз бетиң күзгүдөй, бозойдун көзү түшкүдөй фольк. твоё приятное смуглое лицо, око привлекает взоры молодцев;
    боз жигит см. жигит 2;
    3. марево, лёгкая мгла в воздухе (в очень жаркий день); лёгкая дымка в воздухе; лёгкая пыль в воздухе;
    таң атардын боз салкын фольк. предрассветная дымка, лёгкий предрассветный туман;
    күн ысык, Чүйдүн талаасына боз түшүп турду день жаркий, на Чуйских полях держалось марево;
    4. сухая степь без сочной растительности (покрытая ковылём, полынью и т.п.);
    боздон тоодак куткарбас, боз ала шумкар Манасым фольк. ты, мой серо-пёстрый сокол Манас, от которого не спасётся дрофа в степи;
    бозго чыгып жатышып, боздон тоодак атышып фольк. выехав в степь, расположились, в степи дроф стреляли;
    үрөйү учуп, боз талаада жеке калган каркырадай болдум я был подобен испуганному журавлю, оказавшемуся в одиночестве в степи;
    боз жер или боз топурак земля без сочной растительности;
    боз бала молодой паренёк;
    боз балдар или боз баш балдар зелёная молодёжь;
    эки көзун боз чалды его глаза затуманились, омрачились, стали печальными;
    көзү боз его глаза выражают страсть;
    боз кыроо то же, что бозкыроо;
    боз ала см. ала 1.
    боз- II
    1. убежать (навсегда); бежать без оглядки;
    качкан-бозгондор беглецы;
    2. отвратиться, отвернуться от кого-чего-л.;
    азган менен тозгондон, ата-энеден бозгондон фольк. голодные и голые, от родителей отвратившиеся.

    Кыргызча-орусча сөздүк > боз

  • 3 Schimmel

    БНРС > Schimmel

  • 4 rabicano

    Большой итальяно-русский словарь > rabicano

  • 5 rabicano

    rabicano 1. agg сивый( о масти лошади) 2. m сивая лошадь

    Большой итальяно-русский словарь > rabicano

  • 6 rabicano

    rabicano 1. agg сивый ( о масти лошади) 2. m сивая лошадь

    Большой итальяно-русский словарь > rabicano

  • 7 Schimmel .

    Универсальный немецко-русский словарь > Schimmel .

  • 8 sirms zirgs

    Latviešu-krievu vārdnīca > sirms zirgs

  • 9 siwy

    прил.
    • серый
    * * *
    siw|y
    \siwyi 1. седой;

    \siwy jak gołąb(ek) седой как лунь; \siwy koń сивая лошадь;

    2. \siwyу сивка ž (лощадъ);

    ● \siwy mróz иней;

    \siwyе oczy серые глаза
    +

    2. siwek

    * * *
    1) седо́й

    siwy jak gołąb(ek) — седо́й как лунь

    siwy koń — си́вая ло́шадь

    2) siwy м си́вка ż ( лощадь)
    Syn:
    siwek 2)

    Słownik polsko-rosyjski > siwy

  • 10 ак

    1. 1) прям. и перен. белый; ак хар белый снег; ак адыг белый медведь; ак хлеб белый хлеб; ак хеп бельё; ак пӨс белое полотнО; ак дүн белая ночь; ак чайт ослепительно белый;
    боду ак-даа болза, сагыжы кара загадка сам белый, а мЫсли чёрные (отгадка: хоран яд); 2) седОй; ак баштыг ашак седОй старик; 3) сивый; ак аът сивая лОшадь;
    2. белОк; ка-рак агы белок глаза; ◊ ак сеткил честность, Искренность, добросовестность, бескорыстие; ак сеткилдиг честный, искренний, добросовестный, бескорыстный; ак сеткилдиг чорук честный поступок;
    ак сеткилдиг минниишкин честное признание; ак хол белоручка; ак чем молочная пища; ак чаъс затяжной мелкий дождь; изморось; акка каар брать, ничего не оставляя; опустошать.

    Тувинско-русский словарь > ак

  • 11 ψαρύς

    ιά, ύ 1.
    1) серый; сивый (о масти лошади); 2) седой; 2. (ο) сивая лошадь; сивка (разг)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ψαρύς

  • 12 rabicano

    прил.

    Итальяно-русский универсальный словарь > rabicano

  • 13 чаңгыл

    цвет не чистый, с примесью другого цвета;
    чаңгыл булут серые тучи;
    ак чаңгыл беловато-мутный (напр. цвет спирта, когда его только что разбавили водой);
    көк чаңгыл слегка седой, слегка серый (напр. о тумане);
    тоонун башы көк чаңгыл, туман туруп калыптыр фольк. вершина горы серая, (там) туман задержался;
    боз чаңгыл ат светло-сивая лошадь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чаңгыл

  • 14 сівак

    сівак м.
    1) сивко (сивая лошадь);
    2) сивуч, нерпуха (Otaria)

    Беларуска-расейскі слоўнік > сівак

  • 15 дзор

    седина || седой, поседелый; сивый прост.;

    дзор вӧв — сивая лошадь;

    дзор коз — седая ель; дзор пӧль — седой старик; дзор тош — седая борода; дзор уска — седоусый; дзор юрсиа — седовласый; дзорӧдз овны — дожить до седины; юрсиас оз на тӧдчы дзорыс — в волосах ещё нет седины

    Коми-русский словарь > дзор

  • 16 ლურჯა

    Грузино-русский словарь > ლურჯა

  • 17 кӧк

    сивый, синевато-серый, тёмно-серый, коричневато-серый

    Кӧк алаша сивый мерин;

    кӧк чыве коричневато-серая курица:

    Кӧк имне тарваныш. М. Казаков. Сивая лошадь тронулась.

    Марийско-русский словарь > кӧк

  • 18 сивöй

    1) сивый; \сивöй вöв сивая лошадь 2) седой; \сивöй старик седой старик 3) белокурый

    Коми-пермяцко-русский словарь > сивöй

  • 19 сивко

    сивка, сивая лошадь. ойнас öтöрас \сивко гöняйтöм ночью подморозило

    Коми-пермяцко-русский словарь > сивко

  • 20 кӧк

    сивый, синевато-серый, тёмно-серый, коричневато-серый. Кӧк алаша сивый мерин; кӧк чыве коричневато-серая курица:
    □ Кӧк имне тарваныш. М. Казаков. Сивая лошадь тронулась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӧк

См. также в других словарях:

  • Сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору. — Сивая лошадь черноволосому покупателю не ко двору. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Сивая лошадь черноволосому пуще не ко двору. — Сивая лошадь черноволосому пуще не ко двору. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • лошадь — О быстроте, характере бега; о силе, физическом состоянии, о норове лошади. Быстроногая, быстрая, выносливая, горячая, двужильная (разг.), доброезжая (устар.), загнанная, заморенная (разг.), запаленная, застоялая, изнуренная, капризная, крепкая,… …   Словарь эпитетов

  • Лошадь* — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лошадь — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сивая — ж. разг. Лошадь серой, серовато сизой масти. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Булонская лошадь — Молодой жеребец булонской породы Булонская лошадь (булонская порода)  одна из самых известных французских тяжеловозных пород лошадей …   Википедия

  • СИВЫЙ — СИВЫЙ, по цвету: темносизый, серый и седой, темный с сединою, с примесью белесоватого, либо пепельного; говорят, о шерсти, масти; сивая лошадь, между чалою и серою. Не в том сила. что кобыла сива, а в том, что не везет (а в том, чтобы воду… …   Толковый словарь Даля

  • ПОМОЩЬ - КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СИВЫЙ — СИВЫЙ, сивая, сивое; сив, сива, сиво. Серый, серовато сизый. Сивый мерин. Лошадь сивой масти. || Седой, поседевший (прост.). Сивая борода. Сивая лошадь. ❖ Как сивый мерин см. мерин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БРЕД СИВОЙ КОБЫЛЫ — что Бессмыслица, чушь, вздор, нелепица. Имеется в виду чья л. речь, высказывание, произведение (p). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Р бред сивой кобылы. Только ед. ч. В роли именной части сказ. или доп. Возможно как самостоят. высказ. Порядок …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»